賀先生的真名本為“賀玉勤”,可平日里家人都一直稱呼他的小名“賀大戈”,以至于多年前賀先生父親為其遷戶口時,竟將“賀大戈”上報給了戶籍管理部門。此后,也不知哪道環(huán)節(jié)出了差錯,從那時起,賀先生戶口本、身份證上的名字再次出錯,又變成了“賀大弋”。賀先生最近在辦理養(yǎng)老保險業(yè)務(wù)時遇到了麻煩,十分懊惱。
1983年,老家在淮安年僅16歲的賀某進入丹陽市某建筑公司工作,當時在單位用名“賀玉勤”,但家人仍喜歡稱呼他的小名“賀大戈”。1984年,賀先生父親將其戶口從淮安遷至丹陽。由于平時父親習慣了稱呼賀先生小名,便將“賀大戈”上報給了戶籍管理部門。不知是有關(guān)部門疏忽大意,還是父親未仔細核實,新戶口本上的名字竟然變成了“賀大弋”,此后在辦理身份證時名字也自然成了“賀大弋”。
前不久,賀先生前往勞動部門咨詢保險業(yè)務(wù)時,工作人員通過查詢后得知,賀先生以前所在建筑公司曾經(jīng)在1994年為其辦理過職工養(yǎng)老保險,保險手冊上的名字為“賀玉勤”。而在1997年,賀先生已從建筑公司辭職,沒有對原來辦理的養(yǎng)老保險進行續(xù)保。如今可對養(yǎng)老保險進行續(xù)保,卻又被告知身份證與養(yǎng)老保險手冊上的姓名不符,不能辦理,必須到相關(guān)部門出具證明加以證實。賀先生前往戶口所在地派出所尋求幫助,由于派出所現(xiàn)有資料只能證明賀先生的“賀大弋”身份,派出所不能出具證明加以證實。賀先生又前往原先工作的建筑公司開具證明,公司也不肯開具這份證明,因為他們只承認“賀玉勤”這個身份。
賀先生告訴記者,雖然戶口本、身份證上的名字與職工養(yǎng)老保險手冊上的名字不相同,但幾種證件上的身份證號碼卻是一致的,難道這也不能證明“賀玉勤”與“賀大弋”是同一個人嗎?目前賀先生為了此事奔走在多個部門之間至今仍沒結(jié)果。“到底誰可以來證明我就是‘我’?”賀先生期待著這件令他懊惱的麻煩事早日得到解決。(來源:揚子晚報)